маски демоновМаски для театра Но, а также храмовых ритуалов и уличных фестивалей - 鬼面 «Они-мэн»
1. 大鬼神 – дайкидзин - «Великие демонобоги», они же «Дзэнкишин» 善鬼神 («Добрые демоны» в своей относительности).
Представляют собой одного из 8 демонобогов сюгендо (буддизм+синтоизм+даосизм – основная религия Японии), способных изменять свой облик (как и все «они»), при этом враждебных друг другу сущностей неба и земли - 4 к 4-м или 5 к 3-м. Это дэвы, наги, асуры, оха, гаруды, гандхарвы, киннары и махораги, конкретно в лице:
1) 梵天, 弁才天 – Бонтэн, Бэнтэн. Бэнтэн равна индийской/буддийской Сарасвати – богиня высшей мудрости, также одна из 7-ми богов счастья (покровительствует музыке), в то же время, ассоциируется с синтоистской богиней смерти - Идзанами, которая, быв при жизни доброй и хорошей, умерев стала страшной и мстительной. В гневном аспекте изображается восьмирукой, с обвитой белой змеей головой, что приближает ее к образу паучихи-змеи (т.е. самый близкий к земле образ).
Ее мирный облик с лютней/бивой, можно часто неслучайно встретить на якудзовских спинах, как и маску Хання 般若. Потому как, Сарасвати – это опять же ипостась Праджня-дэви (Хання) - матери всего - и небесного и земного, двуликая богиня – инь-ян (так же как добрые и злые ипостаси Шакти). Хотя буддисты будут божиться, что это просветленная мудрость Будды, но почему тогда Хання – демон, - ответить не смогут.
читать дальше
2) 竜王 - Рюуоу. «Король драконов», - это Наг(и/а), ассоциируемый в синтоизме с Ямата Ороти, в виде змеи с человеческим торсом и человеческой головой, покрытой сверху веером змеиных голов, обитающий в пещерах и водоёмах, на земле, в воде или под землёй, представляющий собой «мудрость земли». Это также и женская ипостась – маска Шиндзя, или Дзя или Майдзя 舞蛇 (Танцующая змея) с выступающими клыками и без ушей:
3) 夜叉 - Яша. Он же индийский Якша, может быть безобидным лесным демоном/духом – «Хозяин леса», а может быть вампиром-людоедом, несущим божественную кару. Маска на древних изображениях ближе к Шиндзя с выступающими клыками и рогами:
В более поздних вариациях, приближен к собачьей морде:
4) 乾闥婆 – Кэндацуба. Гандхарвы. Это целый класс полудэв мужского пола, полузвери в тоже время, служащие для выполнения прихотей и поручений дэвов, от чего зависит их земной или небесный склад. В первом случае - враги-искусители людей, вставших на путь «просветления». Это как духи воздуха, так и духи лесов и вод.
5) 阿修羅 – Ашура (Асюра) – Асуры. Демоны гнева, ярости и безумия. «Возгордившись своим могуществом и мудростью, асуры исполнились зла и были низвергнуты богами с неба» (это сродни разводу Сусаноо с Аматэрасу).
6) 迦楼羅 – Карура. Т.е. Гаруда - «всепожирающее солнце», ездовая птица Вишну (дэва небесного склада) – врага Асуров, и являющаяся врагом мудрости Нагов, при этом называющаяся «просветленным умом» (именно просветленным), т.е. испепеляющая неверующих и непреклоняющихся перед богом. Покровительница буддизма, вытесняющего синтоизм и всяких демонов, противных Будде. Истинное зло небесное, короче х)
7) 緊那羅 - Киннара. Кимнара, Кимпуруша – птицы и львы с человеческим лицом или всем телом. Небесные прислужники Будды.
8) 摩-羅伽 – Магорака, Макорака. Махораги, существа родственные нагам, т.е. змеи- кобры, способные выглядеть людьми, но на службе Вишну/Будды.
У последних 5-х своей маски нет, и применяется общая страшная маска «Дайкидзин»:
2. 紅葉鬼 - МОМИДЗИ-ОНИ - «Демон кленовых листьев».
Некий демон прекрасных красных кленовых листьев. Есть люди, боящиеся сакуры, а есть кленовых листьев, вот этот они и есть этот страх. Считалось когда-то, что в кленах обитает страшный людоед, благодаря которому листья и приобретают своей кровавый цвет.
Танка Такаяма Каору 高山薫:
鬼怒川の Кинугава но
川面に写る Кавамо ни уцуру
山々の Яма-яма но
色深みゆく Ирофуками юку
峯の紅葉葉 Минэ но момидзиба.
«По реке демонической злости,
Плывут горы кленовых листьев,
Отражения в ней в свой цвет окропляя»
3. ナマハゲ НАМАХАГЭ – «Демон суровой жизни». Новогодний демон-ревизор. Людоед с гор с припиленными клыками и рогами. Это сродни скоморохам, пара ряженых в Намахагэ, ходят по улицам и кричат «Долой лентяев!», вламываются в дома и требуют еды и выпивки, при этом пугают детей и девиц. Хозяин должен накормить их, чем доказать, что жил весь год, прилежно трудясь и не ленясь. Успокоенные этим демоны уходят до следующего года. Этот обряд считается залогом здоровья и процветания на начинающийся год.
4. 鬼太鼓面 ОНДЭКО-МЭН – «Демон барабана». На барабане и костюме блондинистого демона (или демонессы, рога у маски есть) изображен знак 3-х запятых – «небо-земля-человек», или сохранения равенства инь-ян. «Демон» танцует демонический танец под звук демонического барабана, периодически ударяя по барабану. По идее, это ритуальный танец, сродни шаманскому, призван способствовать плодородию земли, т.е. обильному урожаю и процветанию.
5. 鬼怒面 КИДО-МЭН – «Демон гнева». Никаких сведений о нем, кроме самой маски не нашла, сродни Курохигэ и Акудзёу. Лысый брюнет-бородач без рогов:
6. 緑鬼面 РЁКУКИ-МЭН, 鬼面盃 КИМЭНСАДЗУКИ – «зеленый демон» или «демон посуды». У маски 2 клыка и сжатый рот. Древняя легенда неизвестна, но сейчас считается, что изображение этой рожи под дном тарелки и счастливой рожицы на дне - приносит удачу, это как «Есть счастье с рук демонов». Или: 「手の内に福を収めて、鬼は外」 (Тэ но ути ни фуку о осамэтэ, они ва сото) – «Демон снаружи – удача в руках». Иногда из нее едят весь год, а на 3 февраля – день очищения от демонического зла в себе и вокруг, разбивается. При этом посуда в идеале должна быть зеленого цвета (но это не всегда соблюдается), который сам есть залог благополучия:
7. 酒呑童子 СЮТЭН-ДОУДЗИ – «Пьющий мальчик». Где-то в 794 году появился. История его запутанная, некоторые исследователи полагают его сыном Сусаноо от той девицы, которую он спас от Ямата Ороти. Сусаноо построил им дом в предместьях Идзумо – входа в страну мертвых своей матери Идзанами, но сам отправился в дальнейшие походы, а сынок с рождения стал прикладываться к сакэ, пил литрами и был он при этом жутко силен и мудр. Мать куда-то ретировалась. Кстати, любопытен тот факт, что сакэ-то был перед этим опоен Змей Ямата Ороти, так в кого же уродился сын…? х) Вообще Ямата Ороти – это ипостась Сусаноо, на самом деле, но правды всего того иносказания не знают сами японцы. В общем, к 3-м годам мальчик уже стал распрекрасным юношей и ловеласом, девицы за него все местные перевешались. Монахов стало смущать его такое поведение и окрестили его демоном, видимо, разврата.
По другой версии, был он сыном как раз Ямата Ороти и какой-то девицы, отличался сверхсилой, разбойничал в городах, пока его не убил Минамото Ёримицу от небесных сил Аматэрасу.
По третьей, ни того и ни другого а просто сыном кузнеца, родители которого сдали его в монастырь за ненадобностью в провинции Этиго – родины Уэсуги Кэншина. Есть еще масса версий, но смысла в них немного, известно только, что он послужил прототипом к массе легендарных силачей с рождения и презираемых детей-демонов. Он же и Сёудзёу – красноволосый демон сакэ:
Но в основном изображается как все «они», с приближенностью к Шиндзя -
8. 虎熊童子 ТОРА-КУМА-ДОУДЗИ - «Мальчик тигр-медведь», 熊童子 КУМА-ДОУДЗИ – «Мальчик-медведь», 金熊童子 КАНЭ-КУМА-ДОУДЗИ – «мальчик-золотой медведь» (отсюда же и Кинтаро), 大毛童子 ДАЙМО-ДОУДЗИ «Крепковолосый мальчик», - восходят к предыдущему, дети-силачи. Или сын у Сусаноо был, наверняка, не один, и все они считаются прирожденными демонами.
9. 青鬼 АО-ОНИ и 赤鬼 АКА-ОНИ (Сякки) – Синий и красный демоны.
Братья, почти близнецы. Собирательный образ с предыдущих, в 20-м веке были популяризованы некими писателями-братьями-карикатуристами, известными под теми же именами: Яманэ Аооони и Яманэ Акаони (1934г.). Ставшие своеобразными символами Японии, они могут быть шутами, могут быть врединами, могут быть плаксами из-за того, что люди не хотят играть с ними и им приходится жить в горах.
А бывает, что "они" выглядят вот так х):
(Кстати, вот от этой как раз кувалды, и развилась бандитская идея вбивать гвозди в биту.
А еще мужская женственность, распространенная издревле, началась с того, что все рогатые «они» – от женского пола происходят. Воины, специально приближались к стертости грани пола, ради достижения высшей мудрости и силы. Отсюда все эти веера, зонты, трубки, длинные волосы, шикарные кимоно, манеры и т.п., которые можно увидеть как в представлениях театров, так и в любом, хоть сколько-нибудь историческом аниме)
Также Красный и Синий демоны используются в буддийских и синтоистских обрядах изгнания демонов, маски, близкие к Шиндзя:
10. КОККИ (КУРО-ОНИ) 黒鬼 – «Черный демон», иногда 3-й к 2-м предыдущим. С маленьким молоточком, некоторые говорят, он им дурость из людской головы выбивает х)
По другой версии, - демон битв, в самурайском доспехе держит меч и веревку – арканит ей в ад. Иногда в паре с сякки (красным демоном) танцует танец смертельной битвы:
11. 生成 НАМАНАРИ – «Возрожденная». Это состояние, предшествующее к становлению Хання или Шиндзя, у маски растут клыки и рога. Это призрак несчастно-умершей или покончившей с собой женщины. Чувствуя себя неотомщенной, она не упокоевается в мире, а из юрэй обращается в великую демонэссу иньской природы, и карает виновных, потом невиновных, пока ее кто-нибудь не успокоит.
12. 山姥 ЯМАНБА – «Горная ведьма». Известна с эпохи Хэйан. Еще одна ипостась дикой женщины, сродни нашей Бабе-Яге, ушедшей отшельничествовать в избушку в лесных горах. Съедает заблудившихся путников, которых приманивает, обращаясь в красавицу. Иногда, назвавшись проводником, заводит в крутые скалы и сталкивает их в пропасть. Способна превращать свои волосы в ядовитых змей, жалящих жертву. Крадет детей, в общем, с древности все людские пропажи вешали на нее. Известны случаи, когда ведьма делится своими тайными знаниями с кем-либо из людей, если тот доставит ей другого человека на съедение, или способен будет на какой-либо другой обмен. В других мифах, она просто вечно одинокая отшельница, живущая в гармонии с природой.
В одной из драм театра Но, основатель его Дзэами Мотокиё, представил Яманбу, как няньку, воспитавшую великого героя (что равносильно, демону войны) - Саката-но-Киэтаки (он же прототип Сакаты Гинтоки из Гинтамы), а его прототип также Кинтаро, также Сютэн Доудзи, т.е. дите Сусаноо или Ямата Ороти.
13. 黒髭 КУРОХИГЭ – «Чернобородый». Что-то вроде нашего Черномора. Колдун-отшельник или демонобог земли, также имеет связи со змеями, у маски нет ушей. Может быть драконом, живущим в море. Иногда называют его богом-покровителем самого театра Но.
14 鬼武悪 ОНИ-БУАКУ – «Демон злого воина».
Восходит к злому старику Акудзёу, его следующая стадия перехода из призрака злого мужчины-воина в демона, который преследует после смерти сыновей, дабы они мстили за него, наподобие тени отца Гамлета.
15. 烏天狗 КАРАСУ-ТЭНГУ – «Тэнгу-ворон» - покровитель темных ниндзя.